Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Profile
Mattissimo
•All translations
•Requested translations
▪▪
რჩეული თარგმანები
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
რჩეული თარგმანები
Search
Source language
Target language
Results 1 - 12 of about 12
1
209
Source language
La tua assenza è presenza
Spero che tu possa vedere cose sorprendenti, provare emozioni sempre nuove, incontrare gente con punti di vista diversi, essere orgogliosa della tua vita e nel caso ti accorgessi di non esserlo, spero solo che tu sappia trovare la forza di ricominciare da zero.
Traduzione in olandese, non fiammingo.
99
Source language
I tuoi occhi sono la poesia più bella
Desideravo scrivere una poesia più bella dei tuoi occhi, ma alla fine ho scritto che i tuoi occhi sono la poesia più bella.
Traduzione in olandese, non fiammingo.
40
Source language
Innamoratevi!
Innamoratevi! Se non vi innamorate, è tutto morto.
Traduzione in olandese, non fiammingo.
119
Source language
Il piacere della novitÃ
Molte cose ci possono provocare piacere finché mantengono il fascino della novità . Appena diventano assuefazione, non destano più alcuna attrattiva.
Vorrei che il testo fosse tradotto in olandese, non fiammingo.
106
Source language
E' la grazia ciò che ricerco
In ogni gesto, smorfia o sorriso, è la grazia ciò che ricerco. La bellezza, senza di essa, non sarebbe diversa da un amo senza esca.
Completed translations
In omnes gestus
Elk gebaar ...
235
Source language
Soldati caduti
Foglie che cadono nella notte
Fiori che appassiscono
Vittime innocenti
Non ne abbiamo mai abbastanza
Pioggia di fine settembre
Lacrime di una madre
Un figlio
Mai tornato a casa
Il vento porterà via la tristezza
Il sole guarirà le anime
Ma nessuno cancellerà mai
Il loro ricordo
Questa poesia è stata scritta da me stesso. Si prega di utilizzare l'inglese britannico.
Completed translations
Fallen warriors.
28
Source language
Affogo nel mare dei miei pensieri.
Affogo nel mare dei miei pensieri.
Completed translations
Πνίγομαι στην θάλασσα των σκÎψεών μου
La maro de miaj pensoj
De zee van mijn gedachten
50
Source language
Il vero vincente
Il vero vincente è colui che riesce ad accettare la sconfitta.
Completed translations
Ο Î Ïαγματικός Îικητής
95
Source language
თარგმანი მოითხოვს მხოლოდ ძირითადი აზრის გადაცემას.
Go With the Flow
I want something good to die for to make it beautiful to live. I want a new mistake: lose is more than hesitate.
Questa frase è stata estratta dalla canzone "Go With the Flow" dei Queens of the Stone Age.
Completed translations
ΑκολοÏθησε το ÏεÏμα
79
Source language
Una vita tranquilla
Voglio una vita tranquilla, ma non senza emozioni, perché queste sono l'essenza della vita stessa.
Completed translations
Μια ήÏεμη ζωή
68
Source language
Please, don't cry
Give me a whisper and give me a sigh. Give me a kiss before you tell me goodbye.
Completed translations
Bonvolu ne plori
203
Source language
Pensiero sulla vita
Vivo di emozioni che la vita mi riserva involontariamente. Vivo di immagini offuscate nel mio cassetto dei ricordi. Vivo di fantasie e paure intrecciate in un petalo di rosa. Ma, soprattutto, vivo per non smetter mai di sognare cosa la vita mi offrirà .
Completed translations
ΣκÎψεις για τη ζωή
1